„Én is mondom neked: Péter vagy, erre a sziklára építem egyházamat, s az alvilág kapui sem vesznek rajta erőt. Neked adom a mennyek országa kulcsait. Amit megkötsz a földön, a mennyben is meg lesz kötve, s amit feloldasz a földön, a mennyben is fel lesz oldva.” (Mt 16,18-19).
Bizonyára ismerős ennek az Igének az a szabadegyházas magyarázata, amely szerint Jézus csak kis kavicsnak nevezte volna Szent Pétert, és nem sziklának. Nézzük meg közelebbről ezt a hamis érvelést.
A szikla megfelelője a nőnemű „petra”; a hímnemű alak, „petrosz”, kis kavicsot jelent. Jézus tehát azt mondja Simonnak: „Te kis kavics (petrosz) vagy, és erre a sziklára (petra) építem egyházamat.” Utóbbit nyilván önmagára érti.
A gyönyörű magyarázatnak az a csekély szépséghibája, hogy az egész beszélgetés NEM GÖRÖG NYELVEN hangzott el. Jézus arámul mondta Simonnak: „Te szikla (kéfa) vagy, és erre a sziklára (kéfa) építem egyházamat.” A „kéfa” szó HÍMNEMŰ.
Az egész egy tipikus névadási jelenet, amelyben az új név új funkciót is jelent. Simont ettől kezdve Kéfának (is) szólították, ezt a nevet görögösítve Pál leveleiben is megtaláljuk („Kéfás”). Többnyire azonban LEFORDÍTOTTÁK, s a fordításban természetesen a görög szó hímnemű alakját használták („Petrosz”). Nem azért, mert kis kaviccsá minősítették vissza Pétert, hanem azért, mert hímnemű volt szegény feje. Nem is sejtette, hogy szabadegyházas testvéreink ilyen fantasztikus kacskaringóval fogják értelmezni nevét. Az ősegyház azért használta a lefordított nevet, mert tudatában volt, hogy funkciót jelent.
És az Egyháznak oldó-kötő hatalma volt, van és lesz. Sokan kikezdték ezt a hatalmat az eltelt 2000 évben.
A szabadegyházas és más zsinatellenes anyagok olvasását csak a hitükben erős katolikusoknak lehet ajánlani, még ha jó dolgokat mondanak is más területen. Szofizmáik sokakat megtévesztenek.
A szabadegyházas és más zsinatellenes anyagok olvasását csak a hitükben erős katolikusoknak lehet ajánlani, még ha jó dolgokat mondanak is más területen. Szofizmáik sokakat megtévesztenek.
Nem is tudtam, hogy így magyarázgatják. Azt hittem csak viccelnek a "kavics" szóval. Merthogy szeretnek viccelődni(a szent dolgokkal). Hallottam olyan Biblia-átírásról, amiben a "ne félj"-t, "ne rinyáljál"-ra változtatták. Hogy "fiatalos" legyen... Isten igéjét sértik a lazaságukkal.
VálaszTörlésNincs ebben semmi vicc sajnos, nézz szét, azért van ma már annyiféle keresztény felekezet, és még több az "alapító". Csak hogy érzékeltessem: Jézus Krisztus (és nem ember) által alapított Egyház az a SZIKLA, amelyből egyesek "letörnek" maguknak egy kis "kavicsot", és azt addig csiszolgatják, amíg csillogni kezd, kikiáltják "gyémántnak", majd vmilyen "egyházat", gyülekezetet alapítanak, de attól még nem az Egyház, nem a TELJES IGAZSÁG, és nem katolikus.
VálaszTörlés